<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Игорь Иртеньев</title>
		<description>Обсуждение Игорь Иртеньев</description>
		<link>https://neurodubel.com/zacepilo/27-ii</link>
		<lastBuildDate>Tue, 07 Apr 2026 12:42:50 +0200</lastBuildDate>
		<generator>JComments</generator>
		<atom:link href="https://neurodubel.com/component/jcomments/feed/com_content/27/10" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<item>
			<title>Натка написал:</title>
			<link>https://neurodubel.com/zacepilo/27-ii#comment-747</link>
			<description><![CDATA[Это просто фантастика, обожаю данного сатирика. В 1995 году у меня родился сын и я прочитала первый шедевр про зажигалку. Выучила наизусть, и теперь вот просто кайфонула, увидев сколько отличных стихов еще написано. Респект Вам и творческого вдохновения!]]></description>
			<dc:creator>Натка</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 01 Nov 2012 23:12:27 +0200</pubDate>
			<guid>https://neurodubel.com/zacepilo/27-ii#comment-747</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Алексей написал:</title>
			<link>https://neurodubel.com/zacepilo/27-ii#comment-399</link>
			<description><![CDATA["Размышления о Японии" - это, по сути, пародия на мое стихотворение "Японская печаль", совпадающая в размере, композиции, наборе рифм и в ритмике с моим. Первое четверостишье использовано практичеси дословно. Если и другие стихи Игоря Иртеньева сделаны по такому же принципу, то мне его жаль. У порядочных людей принято обозначать первоисточник. Мое было опубликовано на "Неогранке" (Neogranka.ru). Сильно удивило и еще одно: Игорь датирует свое стихотворение аж прошлым веком, ссылаясь на неведомую газету. Ну, вовсе уж непорядочно.]]></description>
			<dc:creator>Алексей</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 13:11:51 +0200</pubDate>
			<guid>https://neurodubel.com/zacepilo/27-ii#comment-399</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
